| |
 |
Potable
Water Resources: The Water Code |
The utilization
of all freshwater resources for domestic use and consumption are
governed by the Water Code. It also affects the use of rivers, streams,
and lakes which may be the site of fisheries activities. The Water
Code also contains provisions affecting the land on the coastal
areas and along the banks of rivers, streams, and lakes.
Of particular importance to coastal managers are the provisions
of Section 51 prescribing easements over lands adjacent to the coast,
as well as portions of Chapters V and VI on the control and conservation
of water resources and the lands adjacent to them.
PRESIDENTIAL
DECREE NO. 1067
A DECREE INSTITUTING A WATER CODE,
THEREBY REVISING AND CONSOLIDATING THE
LAWS GOVERNING THE OWNERSHIP,
APPROPRIATION, UTILIZATION, EXPLOITATION,
DEVELOPMENT, CONSERVATION AND
PROTECTION OF WATER RESOURCES
WHEREAS,
Article XIV, Section 8 of the New Constitution of the Philippines
provides, inter alia, that all waters of the Philippines belong
to the State;
WHEREAS, existing water legislations are piece-meal and inadequate
to cope with increasing scarcity of water and changing patterns
of water use;
WHEREAS, there is a need for a Water Code based on rational concepts
or integrated and multipurpose management of water resources and
sufficiently flexible to adequately meet future developments;
WHEREAS, water is vital to national development and it has become
increasingly necessary for government to intervene actively in improving
the management of water resources;
NOW, THEREFORE, I, FERDINAND E. MARCOS, President of the Philippines,
by virtue of the powers in me vested by the Constitution, do hereby
order and decree the enactment of the water Code of the Philippines
of 1976, as follows:
CHAPTER I — DECLARATION OF OBJECTIVES AND PRINCIPLES
ARTICLE 1.
This Code shall be known as The Water Code of the Philippines.
ARTICLE 2. The objectives of this Code are:
a. To establish the basic principles and framework relating to
the appropriation, control and conservation of water resources
to achieve the optimum development and rational utilization of
these resources;
b. To define the extent of the rights and obligations of water
users and owners including the protection and regulation of such
rights; i
c. To adopt a basic law governing the ownership, appropriation,
utilization, exploitation, development, conservation and protection
of water resources and rights to land related thereto; and
d. To identify the administrative agencies which will enforce
this Code.
ARTICLE 3.
The underlying principles of this code are:
a. All waters belong to the State.
b. All waters that belong to the State can not be the subject
to acquisitive prescription.
c. The State may allow the use or development of waters by administrative
concession.
d. The utilization, exploitation, development, conservation and
protection of water resources shall be subject to the control
and regulation of the government through the National Water Resources
Council, hereinafter referred to as the Council.
e. Preference in the use and development of waters shall consider
current usages and be responsive to the changing needs of the
country.
ARTICLE 4.
Waters, as used in this Code, refers to water under the grounds,
water above the ground, water in the atmosphere and the waters of
the sea within the territorial jurisdiction of the Philippines.
CHAPTER II — OWNERSHIP OF WATERS
ARTICLE 5.
The following belong to the State:
a. Rivers and their natural beds;
b. Continuous or intermittent waters of springs and brooks running
in their natural beds and the beds themselves;
c. Natural lakes and lagoons;
d. All other categories of surface waters such as water flowing
over lands, water from rainfall whether natural, or artificial,
and water from agriculture runoff, seepage and drainage;
e. Atmospheric water;
f. Subterranean or ground waters; and,
g. Seawater.
ARTICLE 6.
The following waters found on private lands belong to the State:
a. Continuous or intermittent waters rising on such lands;
b. Lakes and lagoons naturally occurring on such lands;
c. Rain water falling on such lands;
d . Subterranean or ground waters; and
e. Water in swamps and marshes.
The owner of the land where the water is found may use the same
for domestic purposes without securing a permit, provided that such
use shall be registered, when required by the Council. The Council,
however, may regulate such when there is wastage, or in times of
emergency.
ARTICLE 7. Subject to the provisions of this Code, any person who
captures or collects water by means of cisterns, tanks, or pools
shall have exclusive control over such water and the right to dispose
of the same.
ARTICLE 8. Water legally appropriated shall be subject to the control
of the appropriator from the moment it reaches the appropriator's
canal or aqueduct leading to the place where the water will be used
or stored and, thereafter, so long as it is being beneficially used
for the purposes for which it was appropriated.
CHAPTER III — APPROPRIATION OF WATERS
ARTICLE 9. Waters may be appropriated and used in accordance with
the provisions of this Code.
Appropriation of water, as used in this Code, is the acquisition
of rights over the use of waters or the taking or diverting of waters
from a natural source in the manner and for any purpose allowed
by law.
ARTICLE 10. Water may be appropriated for the following purposes:
a. Domestic
b. Municipal
c. Irrigation
d. Power generation
e. Fisheries
f. Livestock raising
g. Industrial
h. Recreational, and
i. Other purposes
Use of water for domestic purposes is the utilization of water for
drinking, washing, bathing, cooking or other household needs, home
gardens, and watering of lawns or domestic animals.
Use of water for municipal purposes is the utilization of water
for supplying the water requirements of the community.
Use of water for irrigation is the utilization of water for producing
agricultural crops.
Use of water for power generation is the utilization of water for
producing electrical or mechanical power.
Use of water for fisheries is the utilization of water for the propagation
and culture of fish as a commercial enterprise.
Use of water for livestock raising is the utilization of water for
large herds or flocks of animals raised as a commercial enterprise.
Use of water for industrial purposes is the utilization of water
in factories, industrial plants and mines, including the use of
water as an ingredient of a finished product.
Use of water for recreational purposes is the utilization of water
for swimming pools, bath houses, boating, water skiing, golf courses
and other similar facilities in resorts and other places of recreation.
ARTICLE 11. The State, for reasons of public policy, may declare
waters not previously appropriated, in whole or in part, exempt
from appropriation for any or all purposes and, thereupon, such
waters may not be appropriated for those purposes.
ARTICLE 12. Waters appropriated for a particular purpose may be
applied for another purpose only upon prior approval of the Council
and on condition that the new use does not unduly prejudice the
rights of other permittees, or require an increase in the volume
of water.
ARTICLE 13. Except as otherwise herein provided, no person, including
government instrumentalities or government-owned or controlled corporations,
shall appropriate water without a water right, which shall be evidenced
by a document known as a water permit.
Water right is the privilege granted by the government to appropriate
and use water.
ARTICLE 14. Subject to the provisions of this Code concerning the
control, protection, conservation, and regulation of the appropriation
and use of waters, any person may appropriate or use natural bodies
of water without securing a water permit for any of the following:
a. Appropriation of water by means of handcarried receptacles;
and
b. Bathing or washing, watering or dipping of domestic or farm
animals, and navigation of watercrafts or transportation of logs
and other objects by flotation.
ARTICLE 15. Only citizens of the Philippines, of legal age, as well
as juridical persons, who are duly qualified by law to exploit and
develop water resources, may apply for water permits.
ARTICLE 16. Any person who desires to obtain a water permit shall
file an application with the Council who shall make known said application
to the public for any protests.
In determining whether to grant or deny an application, the Council
shall consider the following: protests filed, if any; prior permits
granted; the availability of water; the water supply needed for
beneficial use; possible adverse effects; land-use economics; and
other relevant factors.
Upon approval of an application, a water permit shall be issued
and recorded.
ARTICLE 17. The right to the use of water is deemed acquired as
of the date of filing of the application for a water permit in case
of approved permits, or as of the date of actual use in a case where
no permit is required.
ARTICLE 18. All water permits granted shall be subject to conditions
of beneficial use, adequate standards of design and construction,
and such other terms and conditions as may be imposed by the Council.
Such permits shall specify the maximum amount of water which may
be diverted or withdrawn, the maximum rate of diversion or withdrawal,
the time or times during the year when water may be diverted or
withdrawn, the points or points of diversion or location of wells,
the place of use, the purposes of which water may be used and such
other requirements the Council deems desirable.
ARTICLE 19. Water rights may be leaded or transferred in whole or
in part to another person with prior approval of the Council, after
due notice and hearing.
ARTICLE 20. The measure and limit of appropriation of water shall
be beneficial use.
Beneficial use of water is the utilization of water in the right
amount during the period that the water is needed for producing
the benefits for which the water is appropriated.
ARTICLE 21. Standards of beneficial use shall be prescribed by the
council for the appropriator of water for different purposes and
conditions, and the use of waters which are appropriated shall be
measured and controlled in accordance therewith.
Excepting for domestic use, every appropriator of water shall maintain
water control and measuring devices, and keep records of water withdrawal.
When required by the Council, all appropriators of water shall furnish
information on water use.
ARTICLE 22. Between two or more appropriators of water from the
same sources of supply, priority in time of appropriation shall
give the better right, except that in times of emergency the use
of water for domestic and municipal purposes shall have a better
right over all other uses; Provided, the where water shortage is
recurrent and the appropriator for municipal use has a lower priority
in time of appropriation, then it shall be his duty to find an alternative
source of supply in accordance with conditions prescribed by the
Council.
ARTICLE 23. Priorities may be altered on grounds of greater beneficial
use, multi-purpose use, and other similar grounds after due notice
and hearing, subject to payment of compensation is proper cases.
ARTICLE 24. A water right shall be exercised in such a manner that
the rights of third persons or of other appropriators are not prejudiced
thereby.
ARTICLE 25. A holder of water permit may demand the establishment
of easements necessary for the construction and maintenance of the
works and facilities needed for the beneficial use of the waters
to be appropriated subject to the requirements of just compensation
and to the following conditions:
a. That he is the owner, lessee, mortgagee or one having real
right over the land upon which he proposes to use water; and
b. That the proposed easement is the most convenient and the least
onerous to the servient estate.
Easements relating to the appropriation and use of waters may be
modified by agreement of the contracting parties provided the same
is not contrary to law or prejudicial to third persons.
ARTICLE 26. Where water shortage is recurrent, the use of the water
pursuant to a permit may, in the interest of equitable distribution
of the benefits among legal appropriators, reduce after due notice
and hearing.
ARTICLE 27. Water users shall bear the diminution of any water supply
due to natural causes or force majeure.
ARTICLE 28. Water permits shall continue to be valid as long as
water is beneficially used; however, it maybe suspended on the grounds
of non-compliance with approved plans and specifications or schedules
of water distribution; use of water for a purpose other than that
for which it was granted; non-payment of water charges; wastage;
failure to keep records of water diversion, when required; and violation
of any term or condition of any permit or rules and regulations
promulgated by the Council.
Temporary permits may be issued for the appropriation and use of
water for short periods under special circumstances.
ARTICLE 29. Water permits may be revoked after due notice and hearing
on grounds of non-use; gross violation of the conditions imposed
in the permit; unauthorized sale of water; willful failure or refusal
to comply with rules and regulations of any lawful order; pollution,
public nuisance or acts detrimental to public health and safety;
when the appropriator is found to be disqualified under the law
to exploit and develop natural resources of the Philippines; when,
in the case, of irrigation, the land is converted to non-agricultural
purposes; and other similar grounds.
ARTICLE 30. All water permits are subject to modification or cancellation
by the council, after due notice and hearing, in favor of a project
of greater beneficial use or for multi-purpose development, and
a water permittee who suffers thereby shall be duly compensated
by the entity or person in whose favor the cancellation was made.
CHAPTER IV — UTILIZATION OF WATERS
ARTICLE 31. Preference in the development of water resources shall
consider security of the State, multiple use, beneficial effects,
adverse effects and costs of development.
ARTICLE 32. The utilization of subterranean or ground water shall
be coordinated with that of surface waters such as rivers, streams,
springs and lakes, so that a superior right in one not adversely
affected by an inferior right in the other.
For this purpose the Council shall promulgate rules and regulations
and declare the existence of control areas for the coordinated development,
protection, and utilization of subterranean or ground water and
surface waters.
Control area is an area of land where subterranean or ground water
and surface water are so interrelated that withdrawal and use in
one similarly affects the other. The boundary of a control area
may be altered from time to time, as circumstances warrant.
ARTICLE 33. Water contained in open canals, aqueducts or reservoirs
of private persons may be used by any person for domestic purpose
or for watering plants as long as the water is withdrawn by manual
methods without checking the stream or damaging the canal, aqueduct
or reservoir; Provided, That this right may be restricted by the
owner should it result in loss or injury to him.
ARTICLE 34. A water permittee or appropriator may use any watercourse
to convey water to another point in the watercourse for the purpose
stated in a permit and such water may be diverted or recaptured
at that point by said permittee in the same amount less allowance
for normal losses in transit.
ARTICLE 35. Works for the storage, diversion, distribution and utilization
of water resources shall contain adequate provision for the prevention
and control of diseases that may be induced or spread by such works
when required by the Council.
ARTICLE 36. When the reuse of waste water is feasible, it shall
be limited as much as possible, to such uses other than direct human
consumption. No person or agency shall distribute such water for
public consumption until it is demonstrated that such consumption
will not adversely affect the health and safety of the public.
ARTICLE 37. In the construction and operation of hydraulic works,
due consideration shall be given to the preservation of scenic places
and historical relics and, in addition to the provisions of existing
laws, no works that would required the destruction or removal of
such places or relics shall be undertaken without showing that the
distribution or removal is necessary and unavoidable.
ARTICLE 38. Authority for the construction of dams, bridges and
other structures across of which may interfere with the flow of
navigable or floatable waterways shall first be secured from the
Department of Public Works, Transportation and Communications.
ARTICLE 39. Except in cases of emergency to save life or property,
the construction or repair of the following works shall be undertaken
only after the plans and specifications therefor, as may be required
by the Council, are approved by the proper government agency; dams
for the diversion or storage of water; structures for the use of
water power, installations for the utilization of subterranean or
ground water and other structures for utilization of water resources.
ARTICLE 40. No excavation for the purpose of emission of a hot spring
or for the enlargement of the existing opening thereof shall be
made without prior permit.
Any person or agency who intends to develop a hot spring for human
consumption must first obtain a permit from the Department of Health.
ARTICLE 41. No person shall develop a stream, lake, or spring for
recreational purposes without first securing a permit from the Council.
ARTICLE 42. Unless-otherwise ordered by the President of the Philippines
and only in time of national calamity or emergency, no person shall
induce or restrain rainfall by any method such as cloud seeding
without a permit from the proper government emergency.
ARTICLE 43. No person shall raise or lower the water level of a
river stream, lake, lagoon, or marsh nor drain the same without
a permit.
ARTICLE 44. Drainage systems shall be so constructed that their
outlets are rivers, lakes, the sea, natural bodies of water, or
such other water course as may be approved by the proper government
agency.
ARTICLE 45. When a drainage channel is constructed by a number of
persons for their common benefit, the cost of construction and maintenance
of the channel shall be borne by each in proportion to the benefits
derived.
ARTICLE 46. When artificial means are employed to drain water from
higher to lower land, the owner of the higher land shall select
the routes and methods of drainage that will cause the minimum damage
to the lower lands, subject to the requirements of just compensation.
ARTICLE 47. When the use, conveyance or storage of waters results
in damage to another, the person responsible for the damage shall
pay compensation.
ARTICLE 48. When a water resources project interferes with the access
of landowner to a portion of his property or with the conveyance
of irrigation or drainage water, the person or agency constructing
the project shall bear the cost of construction and maintenance
of the bridges, flumes and other structures necessary for maintaining
access, irrigation, or drainage, in addition to paying compensation
for land and incidental damages.
ARTICLE 49. Any person having an easement for an aqueduct may enter
upon the servient land for the purpose of cleaning, repairing or
replacing the aqueduct or the removal of obstructions therefrom.
ARTICLE 50. Lower estates are obliged to receive the waters which
naturally and without the intervention of man flow from the higher
estate, as well as the stone or earth which they carry with them.
The owner of the lower estate can not construct works which will
impede this natural flow, unless he provides an alternative method
of drainage; neither can the owner of the higher estate make works
which will increase this natural flow.
ARTICLE 51. The banks of rivers and streams and the shores of the
seas and lakes throughout their entire length and within a zone
of three (3) meters in urban areas, twenty (20) meters in agricultural
areas and forty (40) meters in forest areas, along their margins
are subject to the easement of public use in the interest of recreation,
navigation, floatage, fishing and salvage. No person shall be allowed
to stay in this zone longer than what is necessary for recreation,
navigation, floatage, fishing or salvage or to build structures
of any kind.
ARTICLE 52. The establishment, extent, form, and conditions of easements
of water not expressly determined by the provisions of this Code
shall be governed by the provisions of the Civil Code.
CHAPTER V — CONTROL OF WATERS
ARTICLE 53. To promote the best interest and the coordinated protection
of flood plain lands, the Secretary of Public Works, Transportation
and Communications may declare flood control areas and promulgate
guidelines for governing flood plain management plans in these areas.
ARTICLE 54. In declared flood control areas, rules and regulations
may be promulgated to prohibit or control activities that may damage
or cause deterioration or lakes and dikes, obstruct the flow of
water, change the natural flow of the river, increase flood losses
or aggravate flood problems.
ARTICLE 55. The government may construct necessary flood control
structures in declared flood control areas, and for this purpose
it shall have a legal easement as wide as may be needed along and
adjacent to the river bank and outside of the bed or channel of
the river.
ARTICLE 56. River beds, sand bars and tidal flats may not be cultivated
except upon prior permission from the Secretary of the Department
of Public Works, Transportation and Communication and such permission
shall not be granted where such cultivation obstructs the flow of
water or increase flood levels so as to cause damage to other areas.
ARTICLE 57. Any person may erect levees or revetments to protect
his property from flood, encroachment by the river or change in
the course of the river, provided that such constructions does not
cause damage to the property of another.
ARTICLE 58. When a river or stream suddenly changes its course to
traverse private lands, the owners of the affected lands may not
compel the government to restore the river to its former bed; nor
can they restrain the government from taking steps to revert the
river or stream to its former course. The owners of the land thus
affected are not entitled to compensation for any damage sustained
thereby. However, the former owners of the new bed shall be the
owners of the abandoned bed in proportion to the area lost by each.
The owners of the affected lands may undertake to return the river
or stream to its old bed at their own expense; Provided, That a
permit therefor is secured from the Secretary of Public Works, Transportation
and Communication and work pertaining thereto are commenced within
two years from the change in the course of the river or stream.
ARTICLE 59. Rivers, lakes and lagoons may, upon the recommendation
of the Philippines Coast Guard, be declared navigable either in
whole or in part.
ARTICLE 60. The rafting of logs and other objects on rivers and
lakes which are floatable may be controlled or prohibited during
designated season of the year with due regard to the needs of irrigation
and domestic water supply and other uses of water.
ARTICLE 61. The impounding of water in ponds or reservoirs may be
prohibited by the Council upon consultation with the Department
of Health if it is dangerous to public health, or it may order that
such pond or reservoir be drained if such is necessary for the protection
of public health.
ARTICLE 62. Waters of a stream may be stored in a reservoir by a
permittee in such amount as will not prejudice the right of any
permittee downstream. Whoever operates the reservoir shall, when
required, release water for minimum stream flow.
All reservoir operations shall be subject to rules and regulations
issued by the Council or any proper government agency.
ARTICLE 63. The operator of a dam for the storage of water may be
required to employ an engineer possessing qualifications prescribed
for the proper operations, maintenance and administration of the
dam.
ARTICLE 64. The Council shall approve the manner, location, depth,
and spacing in which borings for subterranean or ground water may
be made, determine the requirements for the registration of every
boring or alteration to existing borings as well as other control
measures for the exploitation of subterranean or ground water resources,
and in coordination with the Professional Regulation Commission
prescribe the qualifications of those who would drill such borings.
No person shall drill a well without prior permission from the Council.
ARTICLE 65. Water from one river basin may be transferred to another
river basin only with approval of the Council. In considering any
request for such transfer, the Council shall take into account the
full costs of the transfer, the benefits that would accrue to the
basin of origin without the transfer, the benefits would accrue
to the receiving basin on account of the transfer, alternative schemes
for supplying water to the receiving basin, and other relevant factors.
CHAPTER VI — CONSERVATION AND
PROTECTION OF WATERS AND
WATERSHEDS AND RELATED LAND RESOURCES
ARTICLE 66. After due notice and hearing when warranted by circumstances,
minimum stream flows for rivers and streams, and minimum water levels
for lakes may be established by the Council under such conditions
as may be necessary for the protection of the environment, control
of pollution, navigation, prevention of salt damage, and general
public use.
ARTICLE 67. Any watershed or any area of land adjacent to any surface
water or overlying any ground water may declared by the Department
of Natural Resources as protected area Rules and regulations may
be promulgated by such Department to prohibit or control such activities
by the owners or occupants thereof within the protected area which
may damage or cause the deterioration of the surface water or ground
water or interfere with the investigation, use, control, protection,
management or administration of such waters.
ARTICLE 68. It shall be the duty of any person in control of a well
to prevent the water from flowing on the surface of the land, or
into any surface water, or any porous stratum under neath the surface
without being beneficially used.
ARTICLE 69. It shall be the duty of any person in control of a well
containing water with minerals or other substances injurious to
man, animals, agriculture, and vegetation to prevent such waters
from flowing on the surface of the land or into any surface water
or into any other aquifer or porous stratum.
ARTICLE 70. No person shall utilize an existing well or pond or
spread waters for recharging subterranean or ground water supplies
without prior permission of the Council.
ARTICLE 71. To promote better water conservation and usage for irrigation
purposes, the merger of irrigation associations and the appropriation
of waters by associations instead of by individuals shall be encouraged.
No water permit shall be granted to an individual when his water
requirement can be supplied through an irrigation association.
ARTICLE 72. In the consideration of a proposed water resource project,
due regard shall be given to ecological changes resulting from the
construction of the project in order to balance the needs of development
and the protection of the environment.
ARTICLE 73. The conservation of fish and wildlife shall receive
proper consideration and shall be coordinated with other features
of water resources development programs to insure that fish and
wildlife values receive equal attention with other project purposes.
ARTICLE 74. Swamps and marshes which are owned by the State and
which primary value for waterfowl propagation or other wildlife
purposes may be reserved and protected from drainage operation and
development.
ARTICLE 75. No person shall, without prior permission from the National
Pollution Control Commission, build any works that may produce dangerous
or noxious substances or perform any act which may result in the
introduction of sewage, industrial waste, or any pollutant into
any source of water supply.
Water pollution is the impairment of the quality of water beyond
a certain standard. This standard may vary according to the use
of the water and shall be set by the National Pollution Control
Commission.
ARTICLE 76. The establishment of cemeteries and waste disposal areas
that may affect the source of a water supply or a reservoir for
domestic or municipal use shall be subject to the rules and regulations
promulgated by the Department of Health.
ARTICLE 77. Tailings from mining operations and sediments from placer
mining shall not be dumped into rivers and waterways without prior
permission from the Council upon recommendation by the National
Pollution Control Commission.
ARTICLE 78. The application of agricultural fertilizers and pesticides
may be prohibited or regulated by the National Pollution Control
Commission in the areas where such application may cause pollution
of a source of water supply.
CHAPTER VII — ADMINISTRATION OF WATERS
AND ENFORCEMENT OF THE PROVISIONS OF THIS
CODE
ARTICLE 79. The Administration and enforcement of the provisions
of this Code, including the granting of permits and the imposition
of penalties for administrative violations hereof, are hereby vested
in the Council, and except in regard to those functions which under
this Code are specifically conferred upon other agencies of the
government, the Council is hereby empowered to make all decisions
and determination provided for in this Code.
ARTICLE 80. The Council may deputize any official or agency of the
government to perform any of its specific functions or activities.
ARTICLE 81. The Council shall provide a continuing program for data
collection, research and manpower development needed for the appropriation,
utilization, exploitation, conservation, and protection of the water
resources of the country.
ARTICLE 82. In the implementation of the provisions of this code,
the Council shall promulgate the necessary rules and regulations
which may provide for penalties consisting of a fine not exceeding
One Thousand Pesos (P1,000.00) and/or suspension or revocation of
the water permit or other right to the use of water. Violations
of such rules and regulations may be administratively dealt with
by the Council.
Such rules and regulations prescribed by any government agency that
pertain to the utilization, exploitation, development, control,
conservation, or protection of water resources shall, if the Council
so requires, be subject to its approval.
ARTICLE 83. The Council is hereby authorized to impose and collect
reasonable fees or charges for water resources development from
water appropriators, except when it is for purely domestic purposes.
ARTICLE 84. The Council and other agencies authorized to enforce
this Code are empowered to enter upon private lands, with previous
notice to the owner, for the purpose of conducting surveys and hydrologic
investigations, and to perform such other acts as are necessary
in carrying out their functions including the power to exercise
the right of eminent domain.
ARTICLE 85. No program or project involving the appropriation, utilization,
exploitation, development, control, conservation, or protection
of water resources may be undertaken without prior approval of the
Council, except those which the Council may, in its discretion,
exempt.
The Council may require consultation with the public prior to the
implementation of certain water resources development projects.
ARTICLE 86. When plans and specifications of a hydraulic structure
are submitted for approval, the government agency whose functions
embrace the type of project for which the structure is intended,
shall review the plans and specifications and recommended to the
Council proper action thereon and the latter shall approve the same
only when they are inconformity with the requirements of this Code
and the rules and regulations promulgated by the Council. Notwithstanding
such approval, neither the engineer who drew up the plans and specifications
of the hydraulic structure, nor the constructor who built it, shall
be relieved of his liability for damages in case of failure thereof
by reason of defect in plans and specifications, or failure due
to defect in construction, within ten (10) years from the completion
of the structure.
Any action recover such damages must be brought within five (5)
years following such failure.
ARTICLE 87. The Council or its duly authorized representatives,
in the exercise of its power to investigate and decide cases brought
to its cognizance, shall have the power to administer oaths, compel
the attendance of witnesses by subpoena and the production of relevant
documents by subpoena duces tecum.
Non-compliance of violation of such orders or subpoena and subpoena
duces tecum shall be punished in the same manner as indirect contempt
of an inferior court upon application by the aggrieved party with
the proper Court of First Instance in accordance with the provisions
of Rules 71 of the Rules of the Court.
ARTICLE 88. The Council shall have original jurisdiction over all
disputes to relating to appropriation, utilization, exploitation,
development, control, conservation and protection of waters within
the meaning and context of the provisions of this Code. The decisions
of the Council on water rights controversies shall be immediately
executory and the enforcement thereof may be suspended only when
a bond, in a amount fixed by the Council to answer for damages occasioned
by the suspension or stay of execution, shall have been filed by
the appealing party, unless the suspension is virtue of an order
of a competent court.
All dispute shall be decided within sixty (60) days after the parties
submit the same for decision or resolution.
The Council shall have the power to issue writs of execution and
enforce its decisions with the assistance of local or national police
agencies.
ARTICLE 89. The decisions of the Council on water rights controversies
may be appealed to the Court of First Instance of the province where
the subject matter of the controversy is situated within fifteen
(15) days from the date the party appealing receives a copy of the
decision, on any of the following grounds; (1) grave abuse of discretion;
(2) question of law; and (3) questions of fact and law.
CHAPTER VIII — PENAL PROVISIONS
ARTICLE 90. The following acts shall be penalized by suspension
or revocation of the violator's water permit or other right to the
use of water and/or a fine of not exceeding One Thousand Pesos (P1,000.00),
in the discretion of the Council:
a. Appropriation of subterranean or ground water for domestic
use by an overlying landowner without registration required by
the Council.
b. Non-observance of any standard of beneficial use of water.
c. Failure of the appropriator to keep a record of water withdrawal,
when required.
d. Failure to comply with any of the terms or conditions in a
water permit or a water rights grant.
e. Unauthorized use of water for a purpose other than that for
which a right or permit was granted.
f. Construction or repair of any hydraulic work or structure without
duly approved plans and specifications, when required. i
g. Failure to install a regulating and measuring device for the
control of the volume of water appropriated, when required.
h. Unauthorized sale, lease, or transfer of water and/or water
rights.
i. Failure to provide adequate facilities to prevent or control
diseases when required by the Council in the construction of any
work for the storage, diversion, distribution and utilization
of water.
j. Drilling of a well without permission of the Council.
k. Utilization of an existing well or ponding or spreading of
water for recharging subterranean or ground water supplies without
permission of the Council.
l. Violation of or non-compliance with any order, rules, or regulations
of the Council.
m. Illegal taking or diversion of water in an open canal, aqueduct
or reservoir.
n. Malicious destruction of hydraulic works or structure valued
at not exceeding P5,000.00.
ARTICLE 91. A. A fine of not exceeding Three Thousand Pesos (P3,000.00)
or imprisonment for not more than three (3) years, or both such
fine and imprisonment, in the discretion of the Court, shall be
imposed upon any person who commits any of the following acts:
1.
Appropriation of water without a water permit, unless such person
is expressly exempted from securing a permit by the provisions
of this Code.
2. Unauthorized obstruction of an irrigation canal.
3. Cultivation of a river bed, sand bar or tidal flat without
permission.
4. Malicious destruction of hydraulic works or structure valued
at not exceeding Twenty-Five Thousand Pesos (P25,000.00).
B.
A fine exceeding Three Thousand Pesos P3,000.00) but not more than
Six Thousand Pesos P6,000.00) or imprisonment exceeding three (3)
years but not more than six (6) years, or both such fine and imprisonment
in the discretion of the Court, shall be imposed on any person who
commits any of the following acts:
1.
Distribution for public consumption of water which adversely affects
the health and safety of the public.
2. Excavation or enlargement of the opening of a hot spring without
permission.
3. Unauthorized obstruction of a river or waterway, or occupancy
of a river bank or seashore without permission.
4. Establishment of a cemetery or a waste disposal area near a
source of water supply or reservoir for domestic municipal use
without permission.
5. Constructing, without prior permission of the government agency
concerned, works that produce dangerous or noxious substances,
or performing acts that result in the introduction of sewage,
industrial waste, or any substance that pollutes a source of water
supply.
6. Dumping mine tailings and sediments into rivers of waterways
without permission.
7. Malicious destruction of hydraulic works or structure valued
more than Twenty-Five Thousand Pesos (P25,000.00) but at not exceeding
One Hundred Thousand Peso (100,000.00).
C.
A fine exceeding Six Thousand Pesos (P6,000.00) but not more than
Ten Thousand Pesos (P10,000.00) or imprisonment exceeding six (6)
years but not more than twelve (12) years, or both such fine and
imprisonment, in the discretion of the Court, shall be imposed upon
any person who commits any of the following acts:
1.
Misrepresentation of citizenship in order to qualify for water
permit.
2. Malicious destruction of a hydraulic works or structure, valued
at more than One Hundred Thousand Pesos (P100,000.00).
ARTICLE
92. If the offense is committed by a corporation, trust, firm, partnership,
association or any other juridical person, the penalty shall be
imposed upon the President, General Manager, and other guilty officer
or officers of such corporation, trust firm, partnership, association
or entity, without prejudice to the filing of a civil action against
said juridical person. If the offender is an alien, he shall be
deported after serving his sentence, without further proceedings.
After final judgment of conviction, the Court upon petition of the
prosecution attorney in the same proceedings, and after due hearing,
may, when the public interest so requires, order suspension of or
dissolution of such corporation, trust, firm, partnership, association
or juridical person.
ARTICLE 93. All actions for offenses punishable under Article 91
of this Code shall be brought before the proper court.
ARTICLE 94. Actions for offenses punishable under this Code by a
fine of not more than Three Thousand Pesos (P3,000.00) or by an
imprisonment of not more than three (3) years, or both such fine
and imprisonment, shall prescribe in five (5) years; those punishable
by a fine exceeding Three Thousand Pesos (P3,000.00) but not more
than Six Thousand Pesos (P6,000.00) or an imprisonment exceeding
three (3) years but not more than six (6) years, or both such fine
and imprisonment, shall prescribe in seven (7) years; and those
punishable by a fine exceeding Six Thousand Pesos (P6,000.00) but
not more than Ten Thousand Pesos (P10,000.00) or an imprisonment
exceeding six (6) years but not more than twelve (12) years, or
both such fine and imprisonment, shall prescribe in ten (10) years.
CHAPTER
IX — TRANSITORY AND FINAL PROVISIONS
ARTICLE
95. Within two (2) years from the promulgation of this Code, all
claims for a right to use water existing on or before December 31,
1974 shall be registered with the Council which shall confirm said
rights in accordance with the provisions of this Code, and shall
set their respective priorities.
When priority in time of appropriation from a certain source of
supply cannot be determined, the order of preference in the use
of the waters shall be as follows:
a. Domestic
and municipal use
b. Irrigation
c. Power generation
d. Fisheries
e. Livestock raising
f. Industrial use, and
g. Other uses.
Any
claim not registered within said period shall be considered waived
and the use of the water deemed abandoned, and the water shall thereupon
be available for disposition as unappropriated waters in accordance
with the provisions of this Code.
ARTICLE 96. No vested or acquired right to the use of water can
arise from acts or omissions which are against the law or which
infringe upon the rights of others.
ARTICLE 97. Acts and contract under the regime of old laws, if they
are valid in accordance therewith, shall be respected, subject to
the limitations established in this Code. Any modification or extension
of these acts and contracts after the promulgation of this Code,
shall be subject to the provisions hereof.
ARTICLE 98. Interim rules and regulations promulgated by the Council
shall continue to have binding force and effect, when not in conflict
with the provisions of this Code.
ARTICLE 99. If any provision or part of this Code, or the application
thereof to any person or circumstance, is declared unconstitutional
or invalid for any reason, the other provisions or parts therein
shall not be affected.
ARTICLE 100. The following laws, parts and/or provisions of laws
are hereby repealed:
a.
The provisions of the Spanish Law on Waters of August 3, 1866,
the Civil Code of Spain of 1889 and the Civil Code of the Philippines
(R.A. 386) on ownership of waters, easements relating to waters,
use of public waters and acquisitive prescription on the use of
waters, which are inconsistent with the provisions of this Code;
b. The provisions of R.A. 6395, otherwise known as the Revised
Charter of National Power Corporation, particularly section 3,
paragraph (f), and section 12, insofar as they relate to the appropriation
of waters and the grant thereof;
c. The provisions of Act No. 2152, as amended, otherwise known
as the Irrigation Act, section 3, paragraphs (k) and (m) of P.D.
No. 813, R.A. 2056; Section 90, C.A. 137; and,
d. All Decree, Laws, Acts, parts of Acts, rules of Court, executive
orders, and administrative regulations which are contrary to or
inconsistent with the provisions of this Code.
ARTICLE 101.
This Code shall take effect upon its promulgation.
Done in the City of Manila, this 31st day of December, Nineteen
Hundred and Seventy-Six.
|